TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 07:18:56 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十四冊 No. 555b《五母子經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập tứ sách No. 555b《ngũ mẫu tử Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.6 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.6 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,閻學新大德輸入/Gamblers 大德初校/沈介磐大德二校,CBETA 自行掃瞄辨識 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,diêm học tân Đại Đức du nhập /Gamblers Đại Đức sơ giáo /trầm giới bàn Đại Đức nhị giáo ,CBETA tự hạnh/hành/hàng tảo miểu biện thức 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 555b 五母子經 # Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 555b ngũ mẫu tử Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin / proofread by Mr. Gamblers / second proofread by Mr. Shen Jie-Pan, CBETA OCR Group # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin / proofread by Mr. Gamblers / second proofread by Mr. Shen Jie-Pan, CBETA OCR Group # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 555   No. 555 五母子經 ngũ mẫu tử Kinh     吳優婆塞支謙譯     ngô ưu-bà-tắc Chi Khiêm dịch 昔者有阿羅漢。在山中奉行道禁。 tích giả hữu A-la-hán 。tại sơn trung phụng hành đạo cấm 。 有一小兒。年始七歲大好道。棄家去作沙門。 hữu nhất tiểu nhi 。niên thủy thất tuế Đại hảo đạo 。khí gia khứ tác Sa Môn 。 隨師在山中。從師學法。精進不懈。年八歲。 tùy sư tại sơn trung 。tùng sư học Pháp 。tinh tấn bất giải 。niên bát tuế 。 便得四通。一者眼能徹視。 tiện đắc tứ thông 。nhất giả nhãn năng triệt thị 。 二者耳能徹聽。三者能飛行變化。四者自知宿命。 nhị giả nhĩ năng triệt thính 。tam giả năng phi hạnh/hành/hàng biến hóa 。tứ giả tự tri tú mạng 。 所從來生。坐自思念。即見先世宿命所更。 sở tòng lai sanh 。tọa tự tư niệm 。tức kiến tiên thế tú mạng sở cánh 。 為五母作子。時即還自笑。師問言。 vi/vì/vị ngũ mẫu tác tử 。thời tức hoàn tự tiếu 。sư vấn ngôn 。 若何以笑。我是山間無倡樂歌舞。用何等故笑。 nhược/nhã hà dĩ tiếu 。ngã thị sơn gian vô xướng lạc/nhạc ca vũ 。dụng hà đẳng cố tiếu 。 沙彌言。我不敢笑。師自視我。 sa di ngôn 。ngã bất cảm tiếu 。sư tự thị ngã 。 一身有五母。皆為我晝夜啼哭感傷愁毒。 nhất thân hữu ngũ mẫu 。giai vi/vì/vị ngã trú dạ đề khốc cảm thương sầu độc 。 常言念子未曾忽忘。我自念一身愁毒五家。 thường ngôn niệm tử vị tằng hốt vong 。ngã tự niệm nhất thân sầu độc ngũ gia 。 用是故笑耳。不敢笑師。我為第一母作子時。 dụng thị cố tiếu nhĩ 。bất cảm tiếu sư 。ngã vi/vì/vị đệ nhất mẫu tác tử thời 。 比隣有與我同時生者。我死後同日生者。 bỉ lân hữu dữ ngã đồng thời sanh giả 。ngã tử hậu đồng nhật sanh giả 。 出入行步。我母見之。便言我子在者。 xuất nhập hạnh/hành/hàng bộ 。ngã mẫu kiến chi 。tiện ngôn ngã tử tại giả 。 亦當出入行步。如是即愁憂感痛念我。 diệc đương xuất nhập hạnh/hành/hàng bộ 。như thị tức sầu ưu cảm thống niệm ngã 。 復為第二母作子。生不久復死。 phục vi/vì/vị đệ nhị mẫu tác tử 。sanh bất cửu phục tử 。 我母見人有乳養子者。便感痛念我。愁憂啼哭我。 ngã mẫu kiến nhân hữu nhũ dưỡng tử giả 。tiện cảm thống niệm ngã 。sầu ưu đề khốc ngã 。 復為第三母作子。不久復死。我母臨飯淚出。 phục vi/vì/vị đệ tam mẫu tác tử 。bất cửu phục tử 。ngã mẫu lâm phạn lệ xuất 。 念我言。子在者當與我共飯。 niệm ngã ngôn 。tử tại giả đương dữ ngã cọng phạn 。 為那棄我死去。便愁憂念我。復為第四母作子。 vi/vì/vị na khí ngã tử khứ 。tiện sầu ưu niệm ngã 。phục vi/vì/vị đệ tứ mẫu tác tử 。 不久復死。我同時等輩娉娶者。 bất cửu phục tử 。ngã đồng thời đẳng bối phinh thú giả 。 母即復念我言。子不死今亦當復娶婦。 mẫu tức phục niệm ngã ngôn 。tử bất tử kim diệc đương phục thú phụ 。 復啼哭愁感我。復為第五。今見在母作子。捨家學道。 phục đề khốc sầu cảm ngã 。phục vi/vì/vị đệ ngũ 。kim kiến tại mẫu tác tử 。xả gia học đạo 。 母日啼哭言。我亡子不知所在。飢寒生死。 mẫu nhật đề khốc ngôn 。ngã vong tử bất tri sở tại 。cơ hàn sanh tử 。 不復相見。忼愾悲痛念我。今五母共會。 bất phục tướng kiến 。khảng hi bi thống niệm ngã 。kim ngũ mẫu cọng hội 。 各言亡子。相對啼哭。我念一人魂神。 các ngôn vong tử 。tướng đối đề khốc 。ngã niệm nhất nhân hồn Thần 。 為五母作子。令五母啼哭念我。 vi/vì/vị ngũ mẫu tác tử 。lệnh ngũ mẫu đề khốc niệm ngã 。 我用是故笑耳。世間人不知。有後世生。但言死耳。 ngã dụng thị cố tiếu nhĩ 。thế gian nhân bất tri 。hữu hậu thế sanh 。đãn ngôn tử nhĩ 。 人作善自得其福。作惡自得其殃。人在世間。 nhân tác thiện tự đắc kỳ phước 。tác ác tự đắc kỳ ương 。nhân tại thế gian 。 喜怒自恣。無所畏惡。後苦痛不可言。 hỉ nộ Tự Tứ 。vô sở úy ác 。hậu khổ thống bất khả ngôn 。 入惡道中。悔無所及。我厭世間故。 nhập ác đạo trung 。hối vô sở cập 。ngã yếm thế gian cố 。 去父母求道。我視地獄畜生餓鬼貧窮代其恐怖。 khứ phụ mẫu cầu đạo 。ngã thị địa ngục súc sanh ngạ quỷ bần cùng đại kỳ khủng bố 。 我得師恩。受佛經戒。今以度脫。 ngã đắc sư ân 。thọ/thụ Phật Kinh giới 。kim dĩ độ thoát 。 我念是五母。不能得脫。反憂我故身。我所願者。 ngã niệm thị ngũ mẫu 。bất năng đắc thoát 。phản ưu ngã cố thân 。ngã sở nguyện giả 。 皆已竟。世間人展轉相憂哭。無休止時。 giai dĩ cánh 。thế gian nhân triển chuyển tướng ưu khốc 。vô hưu chỉ thời 。 身但作土耳。魂神空去。隨其施行。 thân đãn tác độ nhĩ 。hồn Thần không khứ 。tùy kỳ thí hạnh/hành/hàng 。 不能自斷拔其根株。便可得脫。 bất năng tự đoạn bạt kỳ căn chu 。tiện khả đắc thoát 。 但日積惡是癡所為我今不復與生死同伍。 đãn nhật tích ác thị si sở vi/vì/vị ngã kim bất phục dữ sanh tử đồng ngũ 。 如人不種但當泥洹。泥洹快樂。為師說是語。 như nhân bất chủng đãn đương nê hoàn 。nê hoàn khoái lạc 。vi/vì/vị sư thuyết thị ngữ 。 前作禮已。便飛去。 tiền tác lễ dĩ 。tiện phi khứ 。 五母子經 ngũ mẫu tử Kinh ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 07:18:59 2008 ============================================================